nem como, mas parece que o Blogger apagou metade do meu template... :S
Alguém sabe se isto tem solução? :'((((((
buáááááááá
"But the attitude of faith is to let go, and become open to truth, whatever it might turn out to be." Allan Watts / "Finish your goddamn plate" Joshua Fields Milburn
domingo, julho 31, 2005
Mudanças
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
Muda-se o ser, muda-se a confiança;
Todo o Mundo é composto de mudança,
Tomando sempre novas qualidades.
Continuamente vemos novidades,
Diferentes em tudo da esperança;
Do mal ficam as mágoas na lembrança,
E do bem, se algum houve, as saudades.
O tempo cobre o chão de verde manto,
Que já coberto foi de neve fria,
E em mim converte em choro o doce canto.
E, afora este mudar-se cada dia,
Outra mudança faz de mor espanto:
Que não se muda já como soía.
Muda-se o ser, muda-se a confiança;
Todo o Mundo é composto de mudança,
Tomando sempre novas qualidades.
Continuamente vemos novidades,
Diferentes em tudo da esperança;
Do mal ficam as mágoas na lembrança,
E do bem, se algum houve, as saudades.
O tempo cobre o chão de verde manto,
Que já coberto foi de neve fria,
E em mim converte em choro o doce canto.
E, afora este mudar-se cada dia,
Outra mudança faz de mor espanto:
Que não se muda já como soía.
Luís vaz de Camões (Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades)
quinta-feira, julho 21, 2005
De-mais...
Não recomendado a menores... Ou cardíacos eheheheheh


"Bem ao estilo de Garth Ennis, "A Pro" constitui uma sátira devastadora ao mundo dos super-heróis, abalado para sempre quando uma jovem prostituta de língua afiada e muita personalidade (para além de mãe de um bebé) é escolhida por um extraterrestre para se tornar numa super-heroína.
.
Ao juntar-se à "Liga de Honra", os heróis lá do sítio, ela vai pôr em causa uma série de preconceitos e pruridos dos heróis politicamente correctos, com a sua personalidade cínica e pragmática, mas carregada de senso comum.
.
Com uma trama simultaneamente irónica, picante e actual, servida pelo traço escorreito de Amanda Conner e Jimmy Palmiotti, A Pro é um caso à parte nas histórias de super-heróis, com contornos sociais e até uma pitada de tristeza. "
Título: A Pro.
Autor: Garth Ennis
Editora: Devir
Preço: 5.99 €
Tema: Literatura /Banda Desenhada
ISBN: 9728631804

quarta-feira, julho 20, 2005
Bem catitas,
diversificados e de tamanhos diferentes, os banners da campanha digital contra a discriminação.
Também queres um?
Oh facilidade das facilidades!
Clica em qualquer destas imagens e adere :)
Também queres um?
Oh facilidade das facilidades!
Clica em qualquer destas imagens e adere :)
Etiquetas:
fait divers,
interesses,
internet
terça-feira, julho 12, 2005
de Braga
As Verbenas do Pópulo, as Noites Musicais da Arcada, as Tardes de Domingo, o teatro, a ópera são actividades de animação de rua que, nos meses de Julho e Agosto, decorrem em vários locais da cidade de Braga.
Deste modo, a Câmara Municipal de Braga/cultura assegura a realização de vários espectáculos, em áreas tão diversas como a ópera, a música ligeira, o rock, o fado, a dança, o teatro e o folclore, em locais como a Arcada, a Avenida Central, o Rossio da Sé e a Praça Conde de Agrolongo.
Título : Espectáculo de Dança - Corpo Kodak
Local : Arcada
Data : 13-7-2005
Título : 6º Festival de Música Tradicional
Local : Av. Central
Data : 15-7-2005 a 16-7-2005
Título : Tardes de Domingo (Folclore) - Julho
Local : Av. Central
Data : 17-7-2005, 24-7-2005, 31-7-2005
Título : Fado pelo Grupo de Artur Caldeira
Local : Arcada
Data : 22-7-2005
Título : Gala de Ópera
Local : Pátio de Entrada do Museu Reg. de Arqueologia D. Diogo de Sousa
Data : 29-7-2005
Título : Espectáculo pelo Grupo Rotação
Local : Campo da Vinha
Data : 12-8-2005
Título : Concerto pela Banda S.A.
Local : Campo da Vinha
Data : 12-8-2005
Título : 7º Fest. Intern. de Folclore de Braga
Local : Av. Central
Data : 26-8-2005 a 28-8-2005
segunda-feira, julho 11, 2005
Visto que ultimamente ando a ler livros a uma velocidade quase digna de um dia sonolento do Professor Marcelo Rebelo de Sousa, decidi começar uma rubrica sobre "a minha livralhada", cá no Loopings :)
E para estrear, nada mais, nada menos que a minha querida Isabel Allende! :))))))

"O reino do Dragão de Ouro" é na verdade a aventura seguinte dos protagonistas de "A cidade os Deuses Selvagens", o americano Alexander Cold e a brasileira Nadia Santos.
Estes reencontram-se após decorridos alguns meses da sua aventura selva amazónica onde se conheceram e partem mais uma vez à aventura com a avó de Alexander, Kate Cold, intrépida repórter de 65 anos do International Geografic para a Região dos Himalaias.
A aventura decorre sobretudo num reino imaginário, o "Reino do Dragão de Ouro", onde durante 1800 anos os reis fizeram a nação prosperar graças a um mágico e lendário dragão de ouro que lhes permite prever o futuro e adivinhar coisas.
Escusado será dizer que a trama se desenvolve à volta da tentativa de roubar a estátua preciosa por parte do "segundo homem mais rico do mundo, que fizera a sua fortuna roubando as ideias dos seus subalternos e sócio na indústria da informática".
Fiquei com a levíssima sensação de que a Belita (é assim que nós, os amigos de longa data, nos referimos à sôdona Isabel) estava a caricaturar um certo magnata da informática, quiça dono da Microsoft... E que ainda por cima não gostava muito dele... Senão vejamos o que diz na página 54 "... tinha quarenta e dois anos . Era um homem de estatura mediana e aspecto comum, com óculos de lentes grossas, ombros descaídos e uma calvície precoce.Vestia com desleixo, o seu pouco cabelo parecia estar sempre sebento e tinha o péssimo hábito de por o dedo no nariz quando estava concentrado nos seus pensamentos, o que acontecia quase todo o tempo."
Não fiquei surpreendida ao encontrar uma imagem do livro para este post num site de leituras recomendadas para o 3º ciclo. De facto, este é clara e assumidaemnte um livro para jovens pelo tipo de humor, imaginário e mesmo a existência de alguma inocência e ingenuidade (tão pouco usual nos "livros mais adultos" da autora), para além, é claro de Alexander e Nadia terem ambos cerca de 13 anos.
Honestamente, prefiro as tramas mais elaboradas e surpreendentes que a Zabeli (outro dos nomes carinhosos) tece quando escreve para "adultos", mas na minha classificação pessoal dou-lhe 4,5 estrelas neste livro.
Porque posso. Porque temos uma relação próxima há dez anos e porque não gostei muito da fase "Filha da Fortuna" e "Retrato a Sépia" e sinto que ela está a voltar para nós depois de ter lido o "Zorro - o princípio da lenda"... eheheheh
Agora a sério, embora me pareça que para o publico alvo a que se destina talvez não seja o tipo de livros mais fascinantes nos dias que correm, pelo menos em termos literários a autora está claramente anos luz à frente de outros autores e bestsellers como por exemplo "Eragon" de Paolini.
Por tudo isto, definitivamente a ler.
E para estrear, nada mais, nada menos que a minha querida Isabel Allende! :))))))

"O reino do Dragão de Ouro" é na verdade a aventura seguinte dos protagonistas de "A cidade os Deuses Selvagens", o americano Alexander Cold e a brasileira Nadia Santos.
Estes reencontram-se após decorridos alguns meses da sua aventura selva amazónica onde se conheceram e partem mais uma vez à aventura com a avó de Alexander, Kate Cold, intrépida repórter de 65 anos do International Geografic para a Região dos Himalaias.
A aventura decorre sobretudo num reino imaginário, o "Reino do Dragão de Ouro", onde durante 1800 anos os reis fizeram a nação prosperar graças a um mágico e lendário dragão de ouro que lhes permite prever o futuro e adivinhar coisas.
Escusado será dizer que a trama se desenvolve à volta da tentativa de roubar a estátua preciosa por parte do "segundo homem mais rico do mundo, que fizera a sua fortuna roubando as ideias dos seus subalternos e sócio na indústria da informática".
Fiquei com a levíssima sensação de que a Belita (é assim que nós, os amigos de longa data, nos referimos à sôdona Isabel) estava a caricaturar um certo magnata da informática, quiça dono da Microsoft... E que ainda por cima não gostava muito dele... Senão vejamos o que diz na página 54 "... tinha quarenta e dois anos . Era um homem de estatura mediana e aspecto comum, com óculos de lentes grossas, ombros descaídos e uma calvície precoce.Vestia com desleixo, o seu pouco cabelo parecia estar sempre sebento e tinha o péssimo hábito de por o dedo no nariz quando estava concentrado nos seus pensamentos, o que acontecia quase todo o tempo."
Não fiquei surpreendida ao encontrar uma imagem do livro para este post num site de leituras recomendadas para o 3º ciclo. De facto, este é clara e assumidaemnte um livro para jovens pelo tipo de humor, imaginário e mesmo a existência de alguma inocência e ingenuidade (tão pouco usual nos "livros mais adultos" da autora), para além, é claro de Alexander e Nadia terem ambos cerca de 13 anos.
Honestamente, prefiro as tramas mais elaboradas e surpreendentes que a Zabeli (outro dos nomes carinhosos) tece quando escreve para "adultos", mas na minha classificação pessoal dou-lhe 4,5 estrelas neste livro.
Porque posso. Porque temos uma relação próxima há dez anos e porque não gostei muito da fase "Filha da Fortuna" e "Retrato a Sépia" e sinto que ela está a voltar para nós depois de ter lido o "Zorro - o princípio da lenda"... eheheheh
Agora a sério, embora me pareça que para o publico alvo a que se destina talvez não seja o tipo de livros mais fascinantes nos dias que correm, pelo menos em termos literários a autora está claramente anos luz à frente de outros autores e bestsellers como por exemplo "Eragon" de Paolini.
Por tudo isto, definitivamente a ler.
sábado, julho 09, 2005
1666

Acabei ontem de ler o romance homónimo de Tracy Chevalier, que me foi oferecido por uma amiga com muito bons gostos ;) - Muito, mas mesmo muito bom.
Pergunto-me se o filme será igualmente interessante... :)

sexta-feira, julho 08, 2005
O NOVO HARRY POTTER SAI DAQUI A 1 SEMANA!!!!!!!!!!!
16 DE JULHO DE 2005 - Harry Potter and the half blood prince
é por estas e por outras que a intermet é um perigo.
Não obstante tanto trabalho que tenho de fazer, hoje perdi 2 horas e meia (!!!) no site da JKRowling a descobrir as pistas secretas...
Bem para quem for um Harry Potter Fan, cá vão as pistas, a fazer para obter informações novas.
16 DE JULHO DE 2005 - Harry Potter and the half blood prince
é por estas e por outras que a intermet é um perigo.
Não obstante tanto trabalho que tenho de fazer, hoje perdi 2 horas e meia (!!!) no site da JKRowling a descobrir as pistas secretas...
Bem para quem for um Harry Potter Fan, cá vão as pistas, a fazer para obter informações novas.
Não ler se pretendem descobrir por vós mesmos!!!!!!!!!!!
1. na página "extra stuff" (pela caneca) peguem na borracha e apaguem o papel em branco. Aparecem 3 coisas que se têm de encontrar no site. Umas folhas (que estão no quadro de cortiça, por cima do papel e branco), uma aranha (que está sempre a passear no jornal), um frasco (que está nas prateleiras dos links) e uma pena azul que está nas prateleiras dos fan sites.
2. Na página dos fan sites, coloca as medalhas nas caixas e obtem um extra.
3. Na página dos links, arrasta o livro com 1 ? e descobres uma chave. Coloca a chave na ranhura do baú e xa-ram!
4. Na página de "rubbish" através de um papel de chiclet ao lado da caneca, parte a caneta e descobres mais 3 items a encontrar: umas cascas de ovos, nessa mesma página, uns berlindes na página dos fan sites (arrasta-se a caixa de medalhas que sobrou para a direita) e um bocado de pelo de cão, na página dos extras (ao pé da foto do cão no placard de cortiça);
5. No telefone, digita 733837 (peeves) e aparece qualquer coisa;
6. No telefone, digita 62442 (magic) e aparece mais qualquer coisa ainda.
7. Para a piece de resistance clica no elástico de cabelo que está ao pé do berlinde, mesmo acima do caderno que diz "Welcome" e decobres um site com uma porta. Se disser do not distub, terás de voltar noutro dia, se não disser nada, então vê aqui o que fazer.
RUMORES:
Se estiverem tempo suficiente em frente ao pc (ie se não tiverem vidsa própia, ou forem verdadeiramente obstinados) na página pricipal. peeves, o poltergeist vem derrubar o estojo de canetas. Nesse momento, o berlinde que está ao pé brilha e clicando nele há mais uma surpresa. Há muito pouco tempo para fazer isto, por isso tem-se mesmo de estar com atenção à porra do ecrã. Eu não consegui... E daí... Não estive fixamente a olhar para o site... Talvez depois do dia 25 de Julho, quando, se tudo correr bem, já serei dótôra...
quarta-feira, julho 06, 2005
terça-feira, julho 05, 2005
Em cima da mesa estava uma garrafa de contornos suaves e arredondados com o fundo em forma de estrela de cinco pontas.
O líquido que encerrava era negro e via-se através da superfície do recipiente, que, embora fosse límpido como o vidro ou o cristal, era surpreendentemente leve e macio como a imberbe barriga de um cão.
Havia um rótulo na parte superior da garrafa, prateado com arabescos brancos e algumas letras vermelhas e negras.
A tampa era alva.
Convidada a beber pela garrafa e com uma insensata curiosidade, destapei-a e peguei-lhe.
O material era flexível!
O líquido ondulou em direcção à minha boca, e à medida que eu dava mais e mais tragos desse néctar doce, laivos de um castanho dourado surgiam. Estava ainda com mais sede do quando começara sofregamente a beber, e agora o líquido tornava-se avermelhado provocando-me arrotos sonoros, mas estranhamente não me sentia embriagada…
Perguntei-me o que se passaria…
De repente fui acotovelada pela minha irmã que desabafou de forma rude…
“Tu já largavas a droga. E já agora vê lá se não bebes essa garrafa de dois litros de coca-cola light sozinha, é que as pessoas estão a começar a olhar… Não se pode levá-la a lado nenhum…!”
O líquido que encerrava era negro e via-se através da superfície do recipiente, que, embora fosse límpido como o vidro ou o cristal, era surpreendentemente leve e macio como a imberbe barriga de um cão.
Havia um rótulo na parte superior da garrafa, prateado com arabescos brancos e algumas letras vermelhas e negras.
A tampa era alva.
Convidada a beber pela garrafa e com uma insensata curiosidade, destapei-a e peguei-lhe.
O material era flexível!
O líquido ondulou em direcção à minha boca, e à medida que eu dava mais e mais tragos desse néctar doce, laivos de um castanho dourado surgiam. Estava ainda com mais sede do quando começara sofregamente a beber, e agora o líquido tornava-se avermelhado provocando-me arrotos sonoros, mas estranhamente não me sentia embriagada…
Perguntei-me o que se passaria…
De repente fui acotovelada pela minha irmã que desabafou de forma rude…
“Tu já largavas a droga. E já agora vê lá se não bebes essa garrafa de dois litros de coca-cola light sozinha, é que as pessoas estão a começar a olhar… Não se pode levá-la a lado nenhum…!”
P'ra mentira ser segura
e atingir profundidade,
tem que trazer à mistura
qualquer coisa de verdade.
António Aleixo
e atingir profundidade,
tem que trazer à mistura
qualquer coisa de verdade.
António Aleixo
domingo, julho 03, 2005
Here is how to say "Happy Birthday" in 161 different languages of the world. So next time one of your friends have a birthday and speak another language you can wish them in their own language. Wouldn't that be fun!!!!! Enjoy.
Language How to say "Happy Birthday"
Afrikaans Veels geluk met jou verjaarsdag!
Albanian Urime ditelindjen!
Alsatian Gueter geburtsdaa!
Amharic Melkam lidet!
Arabic Eid milaad saeed! or Kul sana wa inta/i tayeb/a! (masculine/feminine)
Armenian Taredartzet shnorhavor! or Tsenund shnorhavor!
Assyrian Eida D'moladukh Hawee Brikha!
Austrian-Viennese Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog!
Aymara (Bolivia) Suma Urupnaya Cchuru Uromankja!
Azerbaijani Ad gununuz mubarek! -- for people older than you
Ad gunun mubarek! -- for people younger than you
Basque Zorionak!
Belauan-Micronesian Ungil el cherellem!
Bengali (Bangladesh/India) Shuvo Jonmodin!
Bicol (Philippines) Maogmang Pagkamundag!
Bislama (Vanuatu) Hapi betde! or Yumi selebretem de blong bon blong yu!
Brazil Parabéns a você!
Parabéns a você,
nesta data querida muitas felicidades e muitos anos de vida.
Breton Deiz-ha-bloaz laouen deoc'h!
Bulgarian Chestit Rojden Den!
Cambodian Som owie nek mein aryouk yrinyu!
Catalan Per molts anys! or Bon aniversari! or Moltes Felicitats!
Chamorro Biba Kumplianos!
Chinese-Cantonese Sun Yat Fai Lok!
Chinese Fuzhou San Ni Kuai Lo!
Chiness-Hakka Sang Ngit Fai Lok!
Chinese-Mandarin qu ni sheng er kuai le
Chinese-Shanghaiese San ruit kua lok!
Chinese-Tiociu Se Jit khuai lak!
Chronia Polla NA ZHSHS
Croatian Sretan Rodendan!
Czech Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam!!
Danish Tillykke med fodselsdagen!
Dutch-Antwerps Ne gelukkege verjoardach!
Dutch-Bilzers Ne geleukkege verjoardoag!
Dutch-Drents Fellisiteert!
Dutch-Flemish Gelukkige verjaardag! or Prettige verjaardag!
Dutch-Frisian Fan herte lokwinske!
Dutch-Limburgs Proficiat! or Perfisia!
Dutch-Spouwers Ne geleukkege verjeurdoag!
Dutch-Twents Gefeliciteard met oen'n verjoardag!
Dutch Hartelijk gefeliciteerd! or Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
English Happy Birthday!
Esperanto Felichan Naskightagon!
Estonian Palju onne sunnipaevaks!
Euskera Zorionak zure urtebetetze egunean!
Faroes ( Faroe island ) Tillukku vid fodingardegnum!
Farsi Tavalodet Mobarak!
Finnish Hyvaa syntymapaivaa!
French (Canada) Bonne Fete!
French Joyeux Anniversaire!
Frisian Lokkiche jierdei!
Gaelic (Irish) Lá breithe mhaith agat!
Gaelic (Scottish) Co` latha breith sona dhuibh!
Galician (Spain) Ledicia no teu cumpreanos!
Georgian Gilotcav dabadebis dges!
German-Badisch Allis Guedi zu dim Fescht!
German-Bavarian Ois Guade zu Deim Geburdstog!
German-Berlinisch Allet Jute ooch zum Jeburtstach! or Ick wuensch da allet Jute zum Jeburtstach!
German-Bernese Es Muentschi zum Geburri!
German-Camelottisch Ewllews Gewtew zewm Gewbewrtstewg. Mew!
German-Frankonian Allmecht! Iich wuensch Dir aan guuadn Gebuardsdooch!
German-Lichtenstein Haerzliche Glueckwuensche zum Geburtstag!
German-Moselfraenkisch Haezzlische Glickwunsch zem Gebordsdach!
German-Plattdeutsch Ick wuensch Di allns Gode ton Geburtsdach!
German-Rhoihessisch Ich gratelier Dir aach zum Geburtstag!
German-Ruhr Allet Gute zum Gebuatstach!
German-Saarlaendisch Alles Gudde for dei Gebordsdaach!
German-Saechsisch Herzlischen Gliggwunsch zum Geburdsdaach!
German-Schwaebisch Aelles Guade zom Gebordzdag!
German-Wienerisch Ois Guade zum Geburdsdog!
German Alles Gute zum Geburtstag!
Greek Eytyxismena Genethlia! or Chronia Pola!
Greenlandic Inuuinni pilluarit!
Gronings (Netherlands) Fielsteerd mit joen verjoardag!
Gujarati (India) Janma Divas Mubarak!
Gujrati (Pakistan) Saal Mubarak!
Guarani (Paraguay Indian)] Vy-Apave Nde Arambotyre!
Hawaiian Hau`oli la hanau!
Hebrew Yom Huledet Same'ach!
Hiligaynon (Philippines) Masadya gid nga adlaw sa imo pagkatawo!
Hindi (India) Janam Din ki badhai! or Janam Din ki shubkamnaayein!
Hungarian Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen!
Icelandic Til hamingju med afmaelisdaginn!
Indonesian Selamat Ulang Tahun!
Irish-gaelic La-breithe mhaith agat! or Co` latha breith sona dhut! Or Breithla Shona Dhuit!
Italian Buon Compleanno!
Italian (Piedmont) Bun Cumpleani!
Italian (Romagna) At faz tent avguri ad bon cumplean!
Japanese Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!
Javaans-Indonesia Slamet Ulang Taunmoe!
Jerriais Bouon Anniversaithe!
Kannada (India) Huttida Habba Subashayagalu!
Kapangpangan (Philippines) Mayap a Kebaitan
Kashmiri (India) Voharvod Mubarak Chuy!
Kazakh (Kazakstan) Tughan kuninmen!
Klingon Quchjaj qoSlIj!
Korean Saeng il chuk ha ham ni da!
Kurdish Rojbun a te piroz be!
Kyrgyz Tulgan kunum menen!
Latin Fortuna dies natalis!
Latvian Daudz laimes dzimsanas diena!
Lithuanian Sveikinu su gimtadieniu! or Geriausi linkejimaigimtadienio progal
Luganda Nkwagaliza amazalibwa go amalungi!
Luxembourgeois Vill Gleck fir daei Geburtsdaag!
Macedonian Sreken roden den!
Malayalam (India) Pirannal Aasamsakal! or Janmadinasamsakal!
Malaysian Selamat Hari Jadi!
Maltese Nifrahlek ghal gheluq sninek!
Maori Kia huritau ki a koe!
Marathi (India) Wadhdiwasachya Shubhechha!
Mauritian Kreol mo swet u en bonlaniverser!
Mbula (Umboi Island, Papua New Guinea) Leleng ambai pa mbeng ku taipet i!
Mongolian Torson odriin mend hurgee!
Navajo bil hoozho bi'dizhchi-neeji' 'aneilkaah!
Niederdeutsch (North Germany) Ick gratuleer di scheun!
Nepali Janma dhin ko Subha kamana!
Norwegian Gratulerer med dagen!
Oriya (India) Janmadina Abhinandan!
Papiamento (lower Dutch Antilles) Masha Pabien I hopi aña mas!
Pashto (Afganistan) Padayish rawaz day unbaraksha!
Persian Tavalodet Mobarak!
Pinoy (Philippines) Maligayang kaarawan sa iyo!
Polish Wszystkiego Najlepszego! or Wszystkiego najlepszego zokazji urodzin!
wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
Portuguese (Brazil) Parabens pelo seu aniversario! or Parabenspara voce! or Parabens e muitas felicidades!
Portuguese Feliz Aniversario! or Parabens!
Punjabi (India) Janam din diyan wadhayian!
Rajasthani (India) Janam ghaanth ri badhai, khoob jeeyo!
Romanian La Multi Ani!
Rosarino Basico (Argentina) Feneligiz Cunumplegeanagonos!
Russian S dniom razhdjenia! or Pazdravliayu s dniom razhdjenia!
Sami/Lappish Lihkos Riegadanbeaivvis!
Samoan Manuia lou aso fanau!
Sanskrit (India) Ravihi janmadinam aacharati!
Sardinian (Italy) Achent'annos! Achent'annos!
Schwyzerduetsch (Swiss German) Vill Glück zum Geburri!
Serbian Srecan Rodjendan!
Slovak Vsetko najlepsie k narodeninam!
Slovene Vse najboljse za rojstni dan!
Sotho Masego motsatsing la psalo!
Spanish Feliz Cumpleaños!
Sri Lankan Suba Upan dinayak vewa!
Sundanese Wilujeng Tepang Taun!
Surinamese Mi fresteri ju!
Swahili Hongera! or Heri ya Siku kuu!
Swedish Grattis på födelsedagen
Syriac Tahnyotho or brigo!
Tagalog (Philippines) Maligayang Bati Sa Iyong Kaarawan!
Taiwanese San leaz quiet lo!
Tamil (India) Piranda naal vaazhthukkal!
Telugu (India) Janmadina subha kankshalu!
Telugu Puttina Roju Shubakanksalu!
Thai Suk San Wan Keut!
Tibetan Droonkher Tashi Delek!
Tulu(Karnataka - India) Putudina dina saukhya!
Turkish Dogum gunun kutlu olsun!
Ukrainian Mnohiya lita! or Z dnem narodjennia!
Urdu (India) Janam Din Mubarak
Urdu (Pakistan) Saalgirah Mubarak!
Vietnamese Chuc Mung Sinh Nhat!
Visayan (Philippines) Malipayong adlaw nga natawhan!
Welsh Penblwydd Hapus i Chi!
Xhosa (South Afican) Imini emandi kuwe!
Yiddish A Freilekhn Gebortstog!
Yoruba (Nigeria) Eku Ojobi!
Zulu (South Afican) Ilanga elimndandi kuwe!
Language How to say "Happy Birthday"
Afrikaans Veels geluk met jou verjaarsdag!
Albanian Urime ditelindjen!
Alsatian Gueter geburtsdaa!
Amharic Melkam lidet!
Arabic Eid milaad saeed! or Kul sana wa inta/i tayeb/a! (masculine/feminine)
Armenian Taredartzet shnorhavor! or Tsenund shnorhavor!
Assyrian Eida D'moladukh Hawee Brikha!
Austrian-Viennese Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog!
Aymara (Bolivia) Suma Urupnaya Cchuru Uromankja!
Azerbaijani Ad gununuz mubarek! -- for people older than you
Ad gunun mubarek! -- for people younger than you
Basque Zorionak!
Belauan-Micronesian Ungil el cherellem!
Bengali (Bangladesh/India) Shuvo Jonmodin!
Bicol (Philippines) Maogmang Pagkamundag!
Bislama (Vanuatu) Hapi betde! or Yumi selebretem de blong bon blong yu!
Brazil Parabéns a você!
Parabéns a você,
nesta data querida muitas felicidades e muitos anos de vida.
Breton Deiz-ha-bloaz laouen deoc'h!
Bulgarian Chestit Rojden Den!
Cambodian Som owie nek mein aryouk yrinyu!
Catalan Per molts anys! or Bon aniversari! or Moltes Felicitats!
Chamorro Biba Kumplianos!
Chinese-Cantonese Sun Yat Fai Lok!
Chinese Fuzhou San Ni Kuai Lo!
Chiness-Hakka Sang Ngit Fai Lok!
Chinese-Mandarin qu ni sheng er kuai le
Chinese-Shanghaiese San ruit kua lok!
Chinese-Tiociu Se Jit khuai lak!
Chronia Polla NA ZHSHS
Croatian Sretan Rodendan!
Czech Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam!!
Danish Tillykke med fodselsdagen!
Dutch-Antwerps Ne gelukkege verjoardach!
Dutch-Bilzers Ne geleukkege verjoardoag!
Dutch-Drents Fellisiteert!
Dutch-Flemish Gelukkige verjaardag! or Prettige verjaardag!
Dutch-Frisian Fan herte lokwinske!
Dutch-Limburgs Proficiat! or Perfisia!
Dutch-Spouwers Ne geleukkege verjeurdoag!
Dutch-Twents Gefeliciteard met oen'n verjoardag!
Dutch Hartelijk gefeliciteerd! or Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
English Happy Birthday!
Esperanto Felichan Naskightagon!
Estonian Palju onne sunnipaevaks!
Euskera Zorionak zure urtebetetze egunean!
Faroes ( Faroe island ) Tillukku vid fodingardegnum!
Farsi Tavalodet Mobarak!
Finnish Hyvaa syntymapaivaa!
French (Canada) Bonne Fete!
French Joyeux Anniversaire!
Frisian Lokkiche jierdei!
Gaelic (Irish) Lá breithe mhaith agat!
Gaelic (Scottish) Co` latha breith sona dhuibh!
Galician (Spain) Ledicia no teu cumpreanos!
Georgian Gilotcav dabadebis dges!
German-Badisch Allis Guedi zu dim Fescht!
German-Bavarian Ois Guade zu Deim Geburdstog!
German-Berlinisch Allet Jute ooch zum Jeburtstach! or Ick wuensch da allet Jute zum Jeburtstach!
German-Bernese Es Muentschi zum Geburri!
German-Camelottisch Ewllews Gewtew zewm Gewbewrtstewg. Mew!
German-Frankonian Allmecht! Iich wuensch Dir aan guuadn Gebuardsdooch!
German-Lichtenstein Haerzliche Glueckwuensche zum Geburtstag!
German-Moselfraenkisch Haezzlische Glickwunsch zem Gebordsdach!
German-Plattdeutsch Ick wuensch Di allns Gode ton Geburtsdach!
German-Rhoihessisch Ich gratelier Dir aach zum Geburtstag!
German-Ruhr Allet Gute zum Gebuatstach!
German-Saarlaendisch Alles Gudde for dei Gebordsdaach!
German-Saechsisch Herzlischen Gliggwunsch zum Geburdsdaach!
German-Schwaebisch Aelles Guade zom Gebordzdag!
German-Wienerisch Ois Guade zum Geburdsdog!
German Alles Gute zum Geburtstag!
Greek Eytyxismena Genethlia! or Chronia Pola!
Greenlandic Inuuinni pilluarit!
Gronings (Netherlands) Fielsteerd mit joen verjoardag!
Gujarati (India) Janma Divas Mubarak!
Gujrati (Pakistan) Saal Mubarak!
Guarani (Paraguay Indian)] Vy-Apave Nde Arambotyre!
Hawaiian Hau`oli la hanau!
Hebrew Yom Huledet Same'ach!
Hiligaynon (Philippines) Masadya gid nga adlaw sa imo pagkatawo!
Hindi (India) Janam Din ki badhai! or Janam Din ki shubkamnaayein!
Hungarian Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen!
Icelandic Til hamingju med afmaelisdaginn!
Indonesian Selamat Ulang Tahun!
Irish-gaelic La-breithe mhaith agat! or Co` latha breith sona dhut! Or Breithla Shona Dhuit!
Italian Buon Compleanno!
Italian (Piedmont) Bun Cumpleani!
Italian (Romagna) At faz tent avguri ad bon cumplean!
Japanese Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!
Javaans-Indonesia Slamet Ulang Taunmoe!
Jerriais Bouon Anniversaithe!
Kannada (India) Huttida Habba Subashayagalu!
Kapangpangan (Philippines) Mayap a Kebaitan
Kashmiri (India) Voharvod Mubarak Chuy!
Kazakh (Kazakstan) Tughan kuninmen!
Klingon Quchjaj qoSlIj!
Korean Saeng il chuk ha ham ni da!
Kurdish Rojbun a te piroz be!
Kyrgyz Tulgan kunum menen!
Latin Fortuna dies natalis!
Latvian Daudz laimes dzimsanas diena!
Lithuanian Sveikinu su gimtadieniu! or Geriausi linkejimaigimtadienio progal
Luganda Nkwagaliza amazalibwa go amalungi!
Luxembourgeois Vill Gleck fir daei Geburtsdaag!
Macedonian Sreken roden den!
Malayalam (India) Pirannal Aasamsakal! or Janmadinasamsakal!
Malaysian Selamat Hari Jadi!
Maltese Nifrahlek ghal gheluq sninek!
Maori Kia huritau ki a koe!
Marathi (India) Wadhdiwasachya Shubhechha!
Mauritian Kreol mo swet u en bonlaniverser!
Mbula (Umboi Island, Papua New Guinea) Leleng ambai pa mbeng ku taipet i!
Mongolian Torson odriin mend hurgee!
Navajo bil hoozho bi'dizhchi-neeji' 'aneilkaah!
Niederdeutsch (North Germany) Ick gratuleer di scheun!
Nepali Janma dhin ko Subha kamana!
Norwegian Gratulerer med dagen!
Oriya (India) Janmadina Abhinandan!
Papiamento (lower Dutch Antilles) Masha Pabien I hopi aña mas!
Pashto (Afganistan) Padayish rawaz day unbaraksha!
Persian Tavalodet Mobarak!
Pinoy (Philippines) Maligayang kaarawan sa iyo!
Polish Wszystkiego Najlepszego! or Wszystkiego najlepszego zokazji urodzin!
wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
Portuguese (Brazil) Parabens pelo seu aniversario! or Parabenspara voce! or Parabens e muitas felicidades!
Portuguese Feliz Aniversario! or Parabens!
Punjabi (India) Janam din diyan wadhayian!
Rajasthani (India) Janam ghaanth ri badhai, khoob jeeyo!
Romanian La Multi Ani!
Rosarino Basico (Argentina) Feneligiz Cunumplegeanagonos!
Russian S dniom razhdjenia! or Pazdravliayu s dniom razhdjenia!
Sami/Lappish Lihkos Riegadanbeaivvis!
Samoan Manuia lou aso fanau!
Sanskrit (India) Ravihi janmadinam aacharati!
Sardinian (Italy) Achent'annos! Achent'annos!
Schwyzerduetsch (Swiss German) Vill Glück zum Geburri!
Serbian Srecan Rodjendan!
Slovak Vsetko najlepsie k narodeninam!
Slovene Vse najboljse za rojstni dan!
Sotho Masego motsatsing la psalo!
Spanish Feliz Cumpleaños!
Sri Lankan Suba Upan dinayak vewa!
Sundanese Wilujeng Tepang Taun!
Surinamese Mi fresteri ju!
Swahili Hongera! or Heri ya Siku kuu!
Swedish Grattis på födelsedagen
Syriac Tahnyotho or brigo!
Tagalog (Philippines) Maligayang Bati Sa Iyong Kaarawan!
Taiwanese San leaz quiet lo!
Tamil (India) Piranda naal vaazhthukkal!
Telugu (India) Janmadina subha kankshalu!
Telugu Puttina Roju Shubakanksalu!
Thai Suk San Wan Keut!
Tibetan Droonkher Tashi Delek!
Tulu(Karnataka - India) Putudina dina saukhya!
Turkish Dogum gunun kutlu olsun!
Ukrainian Mnohiya lita! or Z dnem narodjennia!
Urdu (India) Janam Din Mubarak
Urdu (Pakistan) Saalgirah Mubarak!
Vietnamese Chuc Mung Sinh Nhat!
Visayan (Philippines) Malipayong adlaw nga natawhan!
Welsh Penblwydd Hapus i Chi!
Xhosa (South Afican) Imini emandi kuwe!
Yiddish A Freilekhn Gebortstog!
Yoruba (Nigeria) Eku Ojobi!
Zulu (South Afican) Ilanga elimndandi kuwe!
Subscrever:
Mensagens (Atom)





